Dalis šios temos turinio gali būti taikoma ne visoms kalboms.
Microsoft Office 2003 teikia vertimo paslaugas, kurias sudaro vietiniai ir tinkle esantys dvikalbiai žodynai ir kompiuterinis vertimas voratinklyje. Naudodamiesi nauja Tyrimo funkcija galite paspausti klavišą ALT ir spustelėti žodį savo dokumente, kad būtų nuskaityti vertimo rezultatai užduočių srityje Tyrimas.
Dvikalbiai žodynai ir kompiuterinis vertimas
Vertimo paslaugos teikia daugiau galimybių, jei esate prisijungę prie interneto. Jeigu savo kompiuteryje įdiegtuose žodynuose nerandate reikiamos reikšmės, jums bus pateikti galimi vertimai iš tinkle esančių žodynų. Šias pasirinktis galite pritaikyti naudodamiesi užduočių sritimi Tyrimas.
Naudodamiesi dvikalbiais žodynais, galite versti atskirus žodžius arba trumpas frazes. Tačiau naudojantis kompiuterinio vertimo paslaugomis voratinklyje galima versti ir frazes, pastraipas arba visus dokumentus. Ši technologija padeda perteikti pagrindinę turinio mintį ir nustato, ar turinys jums tinka. Dirbant su svarbiais arba slaptais dokumentais patartina naudotis nekompiuteriniu vertimu, kadangi kompiuterinis vertimas gali neišlaikyti tikslios teksto prasmės (įskaitant intonaciją).
Sauga Kai siunčiante tekstą į voratinklį dėl vertimo paslaugų, jūsų dokumentas siunčiamas nešifruotu HTML formatu.
Vertimo paslaugos ne Microsoft Word programose
Ankstesnėse versijose vertimo funkcijas buvo galima rasti tik programoje Microsoft Word. Dabar naudodami Tyrimų funkciją galite versti tekstą bet kurioje iš šių programų: Microsoft Office Excel 2003, Microsoft Office OneNote 2003, Microsoft Office Outlook 2003, Microsoft Office PowerPoint 2003, Microsoft Office Publisher 2003, Microsoft Office Visio 2003, Microsoft Office Word 2003 ir Internet Explorer.
Kai naudositės vertimo paslaugomis pirmą kartą, jūsų paprašys įdiegti kliento žodynus. Įdiegę žodynus ir prisijungę prie interneto, iš karto gausite prieigą prie tinkle esančių žodynų. Lange Vertimo parametrai, esančioje užduočių srityje Tyrimas galite pridėti ir pašalinti pateiktų kalbų poras. Jeigu nerandate norimo dvikalbio žodyno, gali prireikti įdiegti programą Microsoft Proofing Tools.