Erinevate keelte kasutamine koduarvutis

Luis õpib Saksamaal magistriõppes ja peab tihedat kirjavahetust Hispaanias elavate pereliikmetega, saates neile hispaaniakeelseid kirju ja meilisõnumeid. Sõltuvat installitud tarkvarast ja sellest, kuidas ta soovib oma arvutit kohandada, saab ta muuta klaviatuuri keelt, arvuti kuva või aktiveerida muukeelse õigekirja- ja grammatikakontrolli.

 Märkus.    Kui olete arvuti oma vajadustele vastavaks kohandanud, ent vahel tekib teil vajadus sisestada erimärke (nt märkeid või saksa keele tähte "eszett" (ß)), saate erimärkide sisestamiseks kasutada ASCII märgistikku kuuluvaid koode, mida klaviatuuril ei leidu või Windowsi märgistikku.

Arvutisse installitud keelte vaatamine Üksikasjalikku teavet vt
1. juhis    

Enne arvuti kohandamist vaadake järele, millised keeled on installitud. Lugege teemat Keelepaketi, keeleliidesepaketi või õigekeelsuspaketi vajalikkuse kindlaksmääramine.

Kui arvutisse on installitud mitu keelt, saate teha järgmist.

2. juhis.     Õigekeelsusriistade kasutamiseks peate arvatavasti installima sobiva keelepaketi. Lisateavet leiate teemadest Office'i keelepakettide õigekeelsusriistad ja Microsoft Office'i keeleliidesepakettide ülevaade.
Muus keeles tippimine Üksikasjalikku teavet vt
Klaviatuuri keele muutmine    

Klaviatuurikeele vahetamiseks on kaks võimalust.

  1. Erinevate keelte klahvipaigutuste lubamine opsüsteemides Windows 7, Windows Vista ja Windows XP.
  2. Keelte vahetamine keeleriba abil.
Erimärkide tippimine    

Kui te ei soovi kasutada õigekeelsusriistu ega vahetada klaviatuuri keelt, saate mõne kindla muukeelse märgi (nt tilde (ñ)) või sümboli (nt märgete) tippimiseks teha järgmist.

Valikulised toimingud Üksikasjalikku teavet vt
Õigekirja ja grammatika kontrollimine    

Mõne muu keele õigekirja ja grammatikat saab kontrollida kahel viisil.

  1. Arvutisse installitud keelte vaatamine (vt 1. juhist).
  2. Muukeelse teksti õigekirja ja grammatika kontrollimine.
Teksti osa või kogu dokumendi keele seadmine    

Kui soovite oma dokumendi lisada tekstilõigu, mille keel erineb ülejäänud failis kasutatavast keelest, saate selle lõigu määratleda vastavas keeles kirjutatud tekstina, et õigekirjakontroll ei märgiks seda teksti õigekirjavigadega tekstina. Lisateavet leiate teemast Keelte vahetamine õigekirjakontrolli keele seadmise kaudu. Kui soovite kogu dokumendi koostada keeles, mis erineb teil tavaliselt kasutusel olevast keelest, saate vastava keele määrata juba dokumendi loomisega alustamisel.

Microsoft Office'i vaikekeeleks on soovitatav seada kõige sagedamini kasutatav keel ja muuta muude keelte kasutamisel õigekirjakontrolli keelt. Lisateavet leiate teemast Valikulised toimingud: kuvamis- või spikrikeele muutmine.

Kuvamis- või spikrikeele muutmine    

Arvuti kuvamiskeelt saate muuta kahel viisil.

  1. Arvutisse installitud keelte vaatamine (vt 1. juhist).
  2. Redigeerimis-, kuvamis- või spikrikeele eelistuste seadmine.
Teksti tõlkimine    

Muukeelse teksti tõlkimine.

Kus asuvad tõlkesuvandid?

Lisateave

Täiendavaid näiteid Office 2010 kasutamise kohta leiate järgmistest teemadest:    

Keelepaketid ja keeleliidesepaketid    

Täiendavad tööriistad muudes keeltes töötamiseks

   

Tagasi algusse Tagasi algusse

 
 
Rakenduskoht:
Access 2010, Excel 2010, InfoPath 2010, OneNote 2010, Outlook 2010, PowerPoint 2010, Publisher 2010, Word 2010