| | Produktinformationen Hilfe und Anleitungen Schulung Vorlagen Support und Feedback Technische Ressourcen Zusätzliche Ressourcen |
Spezialfälle der deutschen Rechtschreibreform (I & J)
Anwenden für: Microsoft Office Access 2007, Excel 2007, InfoPath 2007, OneNote 2007, Outlook 2007, PowerPoint 2007, Project 2007, Publisher 2007, SharePoint Designer 2007, Visio 2007, Word 2007
A | B | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
in dem -
Italienisch
Klicken Sie auf ein Stichwort, um weitere Informationen wie Beispielsätze und Rechtschreibregeln anzuzeigen.
in dem
| in dem |
|
| Siehe auch |
indem |
| Erklärung |
Die betonte Präposition und das betonte Pronomen werden als Wendung aufgefasst und getrennt geschrieben. |
| Beispiel |
Sie schrieb ein Buch, in dem sie ihre Erlebnisse verarbeitete. |
| Gegenbeispiel |
Sie verarbeitete ihre Erlebnisse, indem sie sie aufschrieb. |
in Folge
| in Folge |
|
| Siehe auch |
infolge |
| Erklärung |
Das betonte Substantiv in Verbindung mit der Präposition wird als Wendung aufgefasst und getrennt geschrieben. |
| Beispiel |
Er hat zweimal in Folge gewonnen. |
| Gegenbeispiel |
Infolge des Schneemangels mussten die Biathlonmeisterschaften abgesagt werden. // Infolge von Massenarbeitslosigkeit brach auch die Binnennachfrage ein. |
indem
| indem |
|
| Siehe auch |
in dem |
| Erklärung |
Die Konjunktion wird zusammengeschrieben. |
| Beispiel |
Sie verarbeitete ihre Erlebnisse, indem sie sie aufschrieb. |
| Gegenbeispiel |
Sie schrieb ein Buch, in dem sie ihre Erlebnisse verarbeitete. |
indisch
| indisch |
|
| Siehe auch |
Indisch |
| Erklärung |
Auch in festen Wendungen und Wortverbindungen werden Adjektive in der Regel kleingeschrieben. |
| Beispiel |
der indische Subkontinent |
| Gegenbeispiel |
der Indische Ozean // der Indische Elefant |
Indisch
| Indisch |
|
| Siehe auch |
indisch |
| Erklärung |
In Namen, Namensbestandteilen und namensähnlichen Wendungen werden Adjektive großgeschrieben. |
| Beispiel |
der Indische Ozean // der Indische Elefant |
| Gegenbeispiel |
der indische Subkontinent |
infolge
| infolge |
|
| Siehe auch |
in Folge |
| Erklärung |
Die Präposition in Verbindung mit dem Substantiv wird als zusammengesetzte Präposition bzw. als zusammengesetztes Adverb aufgefasst und zusammengeschrieben. |
| Beispiel |
Infolge des Schneemangels mussten die Biathlonmeisterschaften abgesagt werden. // Infolge von Massenarbeitslosigkeit brach auch die Binnennachfrage ein. |
| Gegenbeispiel |
Er hat zweimal in Folge gewonnen. |
infolge dessen
| infolge dessen |
|
| Siehe auch |
infolgedessen |
| Erklärung |
Die betonte Präposition und das betonte Pronomen werden als Wendung aufgefasst und getrennt geschrieben. |
| Beispiel |
Es herrschte ein großer Schneemangel, infolge dessen die Biathlonmeisterschaften abgesagt wurden. |
| Gegenbeispiel |
In diesem Winter hatte es noch nicht geschneit. Infolgedessen wurden die Biathlonmeisterschaften abgesagt. |
infolgedessen
| infolgedessen |
|
| Siehe auch |
infolge dessen |
| Erklärung |
Das Adverb wird zusammengeschrieben. |
| Beispiel |
In diesem Winter hatte es noch nicht geschneit. Infolgedessen wurden die Biathlonmeisterschaften abgesagt. |
| Gegenbeispiel |
Es herrschte ein großer Schneemangel, infolge dessen die Biathlonmeisterschaften abgesagt wurden. |
international
| international |
|
| Siehe auch |
International, International |
| Erklärung |
Auch in festen Wendungen und Wortverbindungen werden Adjektive in der Regel kleingeschrieben. |
| Beispiel |
eine Vorlesung zu internationalem Recht |
| Gegenbeispiel |
Internationale/internationale Einheit // das Internationale Olympische Komitee // das Internationale Rote Kreuz |
International
| International |
|
| Siehe auch |
International, international |
| Erklärung |
In Namen, Namensbestandteilen und namensähnlichen Wendungen werden Adjektive großgeschrieben. |
| Beispiel |
das Internationale Olympische Komitee // das Internationale Rote Kreuz |
| Gegenbeispiel |
eine Vorlesung zu internationalem Recht // Internationale/internationale Einheit |
International
| International |
international |
| Siehe auch |
International, international |
| Erklärung |
Auch in idiomatischen Wendungen und Wortverbindungen werden Adjektive in der Regel kleingeschrieben. Dem Sprachgebrauch folgend ist es hier aber auch möglich großzuschreiben. |
| Beispiel |
Internationale/internationale Einheit |
| Gegenbeispiel |
eine Vorlesung zu internationalem Recht // das Internationale Olympische Komitee // das Internationale Rote Kreuz |
ionisch
| ionisch |
|
| Siehe auch |
Ionisch |
| Erklärung |
Auch in festen Wendungen und Wortverbindungen werden Adjektive in der Regel kleingeschrieben. |
| Beispiel |
eine ionische Säule |
| Gegenbeispiel |
die Ionischen Inseln |
Ionisch
| Ionisch |
|
| Siehe auch |
ionisch |
| Erklärung |
In Namen, Namensbestandteilen und namensähnlichen Wendungen werden Adjektive großgeschrieben. |
| Beispiel |
die Ionischen Inseln |
| Gegenbeispiel |
eine ionische Säule |
irisch
| irisch |
|
| Siehe auch |
Irisch |
| Erklärung |
Auch in festen Wendungen und Wortverbindungen werden Adjektive in der Regel kleingeschrieben. |
| Beispiel |
die irische Sprache |
| Gegenbeispiel |
die Irische See |
Irisch
| Irisch |
|
| Siehe auch |
irisch |
| Erklärung |
In Namen, Namensbestandteilen und namensähnlichen Wendungen werden Adjektive großgeschrieben. |
| Beispiel |
die Irische See |
| Gegenbeispiel |
die irische Sprache |
irre gehen
| irre gehen |
|
| Siehe auch |
irregehen |
| Erklärung |
Das betonte Adjektiv und das betonte Verb werden als Wendung aufgefasst und getrennt geschrieben. |
| Beispiel |
Wenn sich diese Produktidee erst einmal etabliert hat, wird das Geschäft irre gehen. |
| Gegenbeispiel |
Ich hoffe, nicht irrezugehen in der Annahme, dass es sich hier nur um einen Fehler handelt. // Wenn man dem Straßenverlauf folgt, kann man nicht irregehen. |
irre machen
| irre machen |
|
| Siehe auch |
irremachen |
| Erklärung |
Das betonte Adjektiv und das betonte Verb werden als Wendung aufgefasst und getrennt geschrieben. |
| Beispiel |
Das ist schon irre gemacht und irgendwie beeindruckend. |
| Gegenbeispiel |
Lass dich doch von denen nicht irremachen'. Die haben keine Ahnung! |
irre reden
| irre reden |
|
| Siehe auch |
irrereden |
| Erklärung |
Das betonte Adjektiv und das betonte Verb werden als Wendung aufgefasst und getrennt geschrieben. |
| Beispiel |
Er hat irre geredet und damit mächtig Eindruck gemacht. |
| Gegenbeispiel |
In seinen Wahnvorstellungen hat er irregeredet. |
irre werden
| irre werden |
|
| Siehe auch |
irrewerden |
| Erklärung |
Das betonte Adjektiv und das betonte Verb werden als Wendung aufgefasst und getrennt geschrieben. |
| Beispiel |
Mensch, ich bin mir sicher, dass das total irre wird. |
| Gegenbeispiel |
Er ist bei dieser stupiden Arbeit fast irregeworden. |
irregehen
| irregehen |
|
| Siehe auch |
irre gehen |
| Erklärung |
Das betonte Adjektiv in Verbindung mit dem (unbetonten) Verb wird als zusammengesetztes Verb aufgefasst und zusammengeschrieben. |
| Beispiel |
Ich hoffe, nicht irrezugehen in der Annahme, dass es sich hier nur um einen Fehler handelt. // Wenn man dem Straßenverlauf folgt, kann man nicht irregehen. |
| Gegenbeispiel |
Wenn sich diese Produktidee erst einmal etabliert hat, wird das Geschäft irre gehen. |
irremachen
| irremachen |
|
| Siehe auch |
irre machen |
| Erklärung |
Das betonte Adjektiv in Verbindung mit dem (unbetonten) Verb wird als zusammengesetztes Verb aufgefasst und zusammengeschrieben. |
| Beispiel |
Lass dich doch von denen nicht irremachen'. Die haben keine Ahnung! |
| Gegenbeispiel |
Das ist schon irre gemacht und irgendwie beeindruckend. |
irrereden
| irrereden |
|
| Siehe auch |
irre reden |
| Erklärung |
Das betonte Adjektiv in Verbindung mit dem (unbetonten) Verb wird als zusammengesetztes Verb aufgefasst und zusammengeschrieben. |
| Beispiel |
In seinen Wahnvorstellungen hat er irregeredet. |
| Gegenbeispiel |
Er hat irre geredet und damit mächtig Eindruck gemacht. |
irrewerden
| irrewerden |
|
| Siehe auch |
irre werden |
| Erklärung |
Das betonte Adjektiv in Verbindung mit dem (unbetonten) Verb wird als zusammengesetztes Verb aufgefasst und zusammengeschrieben. |
| Beispiel |
Er ist bei dieser stupiden Arbeit fast irregeworden. |
| Gegenbeispiel |
Mensch, ich bin mir sicher, dass das total irre wird. |
italienisch
| italienisch |
|
| Siehe auch |
Italienisch |
| Erklärung |
Auch in festen Wendungen und Wortverbindungen werden Adjektive in der Regel kleingeschrieben. |
| Beispiel |
original italienischer Parmaschinken |
| Gegenbeispiel |
Mendelssohns Italienisches Konzert // die Italienische Republik |
Italienisch
| Italienisch |
|
| Siehe auch |
italienisch |
| Erklärung |
In Namen, Namensbestandteilen und namensähnlichen Wendungen werden Adjektive großgeschrieben. |
| Beispiel |
Mendelssohns Italienisches Konzert // die Italienische Republik |
| Gegenbeispiel |
original italienischer Parmaschinken |
Jahre lang -
jungverheiratet
Jahre lang
| Jahre lang |
|
| Siehe auch |
jahrelang |
| Erklärung |
Die betonte Zeiteinheit und das betonte Adjektiv werden in Verbindung mit einer Zahl als Wendung aufgefasst und getrennt geschrieben. |
| Beispiel |
Sie hatten zwei Jahre lang auf diesen Tag gewartet. |
| Gegenbeispiel |
Sie hatten jahrelang auf diesen Tag gewartet. |
jahrelang
| jahrelang |
|
| Siehe auch |
Jahre lang |
| Erklärung |
Das betonte Substantiv in Verbindung mit dem (unbetonten) Adjektiv wird als zusammengesetztes Adjektiv aufgefasst und zusammengeschrieben. |
| Beispiel |
Sie hatten jahrelang auf diesen Tag gewartet. |
| Gegenbeispiel |
Sie hatten zwei Jahre lang auf diesen Tag gewartet. |
japanisch
| japanisch |
|
| Siehe auch |
Japanisch |
| Erklärung |
Auch in festen Wendungen und Wortverbindungen werden Adjektive in der Regel kleingeschrieben. |
| Beispiel |
die japanische Sprache |
| Gegenbeispiel |
das Japanische Meer |
Japanisch
| Japanisch |
|
| Siehe auch |
japanisch |
| Erklärung |
In Namen, Namensbestandteilen und namensähnlichen Wendungen werden Adjektive großgeschrieben. |
| Beispiel |
das Japanische Meer |
| Gegenbeispiel |
die japanische Sprache |
jeder Zeit
| jeder Zeit |
|
| Siehe auch |
jederzeit |
| Erklärung |
Das betonte Pronomen und das betonte Substantiv in Verbindung mit einer Präposition werden als Wendung aufgefasst und getrennt geschrieben. |
| Beispiel |
Ein Arzt im Dienst muss zu jeder Zeit erreichbar sein. |
| Gegenbeispiel |
Sie können mich jederzeit anrufen. |
jederzeit
| jederzeit |
|
| Siehe auch |
jeder Zeit |
| Erklärung |
Das betonte Indefinitpronomen in Verbindung mit dem (unbetonten) Substantiv wird als zusammengesetztes Adverb aufgefasst und zusammengeschrieben. |
| Beispiel |
Sie können mich jederzeit anrufen. |
| Gegenbeispiel |
Ein Arzt im Dienst muss zu jeder Zeit erreichbar sein. |
jung
| jung |
|
| Siehe auch |
Jung |
| Erklärung |
Auch in festen Wendungen und Wortverbindungen werden Adjektive in der Regel kleingeschrieben. |
| Beispiel |
das junge Glück // das junge Jahr |
| Gegenbeispiel |
Junges Deutschland // die Junge Union // das Jüngste Gericht // der Jüngste Tag |
Jung
| Jung |
|
| Siehe auch |
jung |
| Erklärung |
In Namen, Namensbestandteilen und namensähnlichen Wendungen werden Adjektive großgeschrieben. |
| Beispiel |
Junges Deutschland // die Junge Union // das Jüngste Gericht // der Jüngste Tag |
| Gegenbeispiel |
das junge Glück // das junge Jahr |
jung verheiratet
| jung verheiratet |
jungverheiratet |
| Siehe auch |
jungverheiratet |
| Erklärung |
Das betonte Adjektiv und das betonte Partizip werden als Wendung aufgefasst und getrennt geschrieben. |
| Beispiel |
Sie waren jung verheiratet/jungverheiratet, weil sie mit 18 schon ein Kind erwartete. |
| Gegenbeispiel |
Das jungverheiratete Paar war sehr glücklich. |
jungverheiratet
| jungverheiratet |
|
| Siehe auch |
jung verheiratet |
| Erklärung |
Das betonte Adjektiv in Verbindung mit dem (unbetonten) Partizip wird als zusammengesetztes Adjektiv aufgefasst und zusammengeschrieben. |
| Beispiel |
Das jungverheiratete Paar war sehr glücklich. |
| Gegenbeispiel |
Sie waren jung verheiratet/jungverheiratet, weil sie mit 18 schon ein Kind erwartete. |
|