Optionen für die Verwendung von Office 2010-Suiten in mehreren Sprachen

Auswählen der richtigen Option für Ihr Unternehmen

In der folgenden Tabelle sind Beispielszenarien und ausführliche Beschreibungen enthalten, die Ihnen bei der Entscheidung helfen, welche Option für Ihr Unternehmen geeignet ist.

Ziel: Installation von:
Bereitstellen einer einzelnen Version der Office 2010-Suiten, zu der Benutzer oder Administratoren weitere Language Packs hinzufügen können, die lokalisierte Menüs/Benutzeroberflächen und Korrekturhilfen für Dokumente bieten. Eine beliebige Sprachversion der Office 2010-Suiten mit mindestens einem Microsoft Office Language Pack 2010 oder dem Office Multi-Language Pack 2010.
Vereinheitlichen einer Benutzeroberfläche in deutscher Sprache für Ihr Unternehmen und es Benutzern ermöglichen, Dateien in anderen Sprachen anzuzeigen. Die Version der Office 2010-Suiten in deutscher Sprache.
Vereinheitlichen einer Benutzeroberfläche in deutscher Sprache und Bereitstellen von Funktionen zum Anzeigen und Korrigieren von Dokumenten in anderen Sprachen. Die deutschsprachige Version der Office 2010-Suiten und mindestens ein Office Language Pack 2010 oder das Office Multi-Language Pack 2010.
Bereitstellen von vollständig lokalisierten Funktionen für Benutzer in Office 2010-Programmen in einer einzelnen Sprache und es ihnen ermöglichen, Dateien in anderen Sprachen anzuzeigen. Lokalisierte Versionen der Office 2010-Suiten für eine Sprache.
Bereitstellen von vollständig lokalisierten Funktionen für Benutzer in Office 2010-Programmen und es ihnen ermöglichen, Dateien in anderen Sprachen anzuzeigen und zu bearbeiten. Lokalisierte Versionen der Office 2010-Suiten für eine Sprache und mindestens ein Office Language Pack 2010 oder das Office Multi-Language Pack 2010.

Lokalisierte Versionen der Office 2010-Suiten

Wenn in Ihrem Unternehmen vollständig lokalisierte Funktionen und der zusätzliche Inhalt erforderlich sind, der mit einigen lokalisierten Versionen ausgeliefert wird, erweist sich die Lizenzierung lokalisierter Versionen der Office 2010-Suiten(z. B. Office 2010-Suiten in Englisch und Office 2010-Suiten in Spanisch) möglicherweise als beste Lösung. Jede lokalisierte Version umfasst mindestens zwei Sätze geeigneter Korrekturhilfen für die Sprachen, die Sie voraussichtlich am meisten verwenden werden (die norwegische Version umfasst z. B. norwegische, deutsche und englische Versionen der Korrekturhilfen). Sie können ein oder mehrere Office Language Packs 2010 hinzufügen, um die erweiterte Bearbeitung und den Support für die Benutzeroberfläche auf bis zu 37 weitere Sprachen zu erweitern.